http://www.trans-int.org/index.php/transint

نویسندگان

چکیده

Note-taking for interpreting is a specialist skill originally developed to assist conference interpreters remember the contents of long speeches when consecutively in unidirectional mode. The bulk research into note-taking has been relation classic consecutive mode international settings, with little use legal settings. This paper presents results study on by 13 court simulated criminal trial Sydney, Australia. It reports interpreters’ practices, taking account their language combination, own perceptions mental effort and usefulness notes as well overall performance.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Translation & Interpreting

سال: 2023

ISSN: ['1836-9324']

DOI: https://doi.org/10.12807/ti.115201.2023.a01